Die eine flitzte über das Eis, der andere schwamm im Wasser. Zwei unterschiedliche Lebensläufe, zwei unterschiedliche Charaktere, die jetzt eines vereint: Ein Buch mit dem Titel „1975 – Die Welt vor 50 Jahren“, das kürzlich im Thalia Wien-Mitte präsentiert wurde. Autorin Nr. 1 ist die ehemalige Eiskunstläuferin Trixie Schuba, die 1972 in Sapporo Olympiasiegerin wurde. Zu einer Zeit, als der Autor Nr. 2, Udo Huber, gerade einmal die Matura absolviert hatte und begann, Theaterwissenschaften zu...
Okay, so I need to create a concise summary of the provided text without adding any extra commentary. The text is in German, so I'll need to understand it first. Let me read through it carefully.
The main points I notice are about a book presentation by Udo Huber and Trixie Schuba at Thalia Wien-Mitte in Wieden. The book is titled "1975 – Die Welt vor 50 Jahren." Udo Huber was initially surprised why the 70s were chosen over the 80s, but he found the 70s interesting as a time of change. He had various roles during that time, like working at ORF and being an extra at the Volksoper. Trixie Schuba was an Olympic figure skating champion in 1972 and went on a world tour. The book is a conversation format with funny anecdotes, as shown during their presentation. Huber also mentions future projects, including a cabaret about the 80s with Markus Hauptmann. There's a mention of a hospital in Vienna, but it seems unrelated to the main topic. Also, there's a giveaway for tickets, but that's probably a promotional part.
I need to structure this into a summary. I'll start by mentioning the event, the book title, the presenters, their backgrounds, the format of the book, the anecdotes, and Huber's future projects. I should avoid including the unrelated parts about the hospital and the giveaway since they don't directly relate to the book presentation.
Wait, the user also included some repeated phrases about Vienna and organizations, which might be tags or categories. I should ignore those as they don't contribute to the summary. The focus should be on the book, the presenters, their experiences, and the event details.
So, putting it all together, the summary should cover the event, the book's title, the presenters, their different backgrounds in the 70s, the format of the book, the anecdotes discussed, and Huber's upcoming projects. I'll make sure it's concise and in German, as the original text is in German.
Let me draft it:
"Zurück zu 1975: Udo Huber und Trixie Schuba präsentierten ihr Buch „1975 – Die Welt vor 50 Jahren“ im Thalia Wien-Mitte. Huber, ein ehemaliger Theaterwissenschaftler, und Schuba, die 1972 olympische Medaillen gewann, zeigten in ihrem Buch, das als Gesprächsformat konzipiert ist, spannende Anekdoten aus den 70er Jahren. Huber fand die Wahl der 70er Jahre überraschend, da er die 80er bevorzugt hätte, sah aber die 70er als spannende Zeit des Umbruchs. Die Präsentation war unterhaltsam, mit Humor und Erinnerungen, wie Hubers erste Reportage bei Ringo Starr oder seine Statistenrolle am Volksoper. Huber plant zukünftige Projekte wie ein Kabarett über die 80er Jahre."
Wait, that's in German. But the user's instruction was to provide a summary, but the initial text was in German. However, the user's query was in English, so perhaps the summary should be in English? Or maybe they want it in German. The original text was in German, but the user's instruction was in English, so it's a bit ambiguous. But looking back, the user's initial instruction was to create a concise summary without additional commentary in English, given that the text is in German.
Wait, no, the user's instruction was to create a concise summary in English, but the text provided is in German. So, I need to translate the summary into English. Let me adjust that.
So, translating my draft into English:
"Back to 1975: Udo Huber and Trixie Schuba presented their book '1975 – Die Welt vor 50 Jahren' at Thalia Wien-Mitte. Huber, a former theater studies student, and Schuba, the 1972 Olympic champion, showcased their book, structured as a conversation format, highlighting fascinating anecdotes from the 1970s. Huber found the choice of the 1970s surprising, preferring the 1980s, but noted the 1970s as a transformative period. The presentation was entertaining, filled with humor and memories, such as Huber's first reporting assignment with Ringo Starr and his role as an extra at the Volksoper. Huber also mentioned future projects, including a cabaret about the 1980s."
Wait, but the user might have wanted the summary in German. However, since the user provided the